12 myśli nt. „sekstradycja

  1. I actually meant translation (tłumaczenie), not tradition (tradycja). Sorry for the misunderstanding, that’s on my part.

  2. -Hey girls,are you going with me to st. Andrew’s celebration party (known for some games like predicting future with wax and other safe party games)
    -and how it is going to be?
    – traditional…

  3. -Girls, are You coming over on Andrzejki?
    -What will we be doing?
    -Well, traditional stuff

    -I didn’t know this is Andrzejki’s tradition

  4. Can anyone please provide an English translation of whatever’s being said?

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *