12 myśli nt. „sekstradycja

  1. I actually meant translation (tłumaczenie), not tradition (tradycja). Sorry for the misunderstanding, that’s on my part.

  2. -Hey girls,are you going with me to st. Andrew’s celebration party (known for some games like predicting future with wax and other safe party games)
    -and how it is going to be?
    – traditional…

  3. -Girls, are You coming over on Andrzejki?
    -What will we be doing?
    -Well, traditional stuff

    -I didn’t know this is Andrzejki’s tradition

  4. Can anyone please provide an English translation of whatever’s being said?

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *